中国女生的包包令我担心!【外国人眼中的中国】 @所有女生!MK包包打折了!!!
中国女生的包包令我担心!【外国人眼中的中国】 @所有女生!MK包包打折了!!!,
下面给大家讲解“中国女生的包包令我担心!【外国人眼中的中国】 @所有女生!MK包包打折了!!!”的知识,本站信息仅供大家参考哦!
温馨提示:本文章素材来自网络收集整理和聚合(内容观点不代表本站的立场),本站只是一个免费信息分享网站,文章仅供阅读参考用途,如有侵权请联系邮箱:196594267@qq.com 核对后马上删除,谢谢!
中国女生的包包令我担心!【编号:45343543545外国人眼中的中国】 @所有女生!MK包包打折了!!!,
中国女生的包包令我担心!【编号:45343543545外国人眼中的中国】 时泽清美(日本人) 南京大学 外国语学院研三 大学曾在北京留学两年,现于南京大学读研中。喜欢喝茶、吃辣、甜食,也喜欢旅游,到访过中国40多个城市。 这是《外国人眼中的中国》第53篇 中国?南京で生活する日本人の私が、日本人から見て面白い中国の姿をお話したいと思います。今回は「バッグの中身」について書きます。 作为生活在中国南京的日本人,想说说在日本人看来,中国有趣的方面。这次分享的内容是——包里有什么。 私が中国で生活していてとても気になることは、中国人女性のバッグの小ささ!みんなミニバッグを掛けて、手ぶらで出かけている姿を見ると、“あんなに小さなバッグに何が入るんだろう、何を入れているんだろう”ととてもとても気になります。 中には5㎝×10㎝ほどの、ケータイすら入らないサイズのバッグを持っている人もいます。 我在中国生活期间,有一件非常在意的事,就是中国女生的包都很小!每次看到大家挎着迷你包,空手出门,就非常好奇“那么小的包里装了什么、能装什么呢?” 其中也有人拿着5cm×10cm大小的包,这连手机都放不下呀。 日本でも、美人はバッグが小さいとか、バッグの整理方法が紹介されたり、雑誌でバッグの中身特集が組まれたりと、他人の持ち物に興味を抱く女性は多くいます。 在日本,也有美人用小包的说法,所以会有人介绍一些关于包的整理方法,杂志上也会刊登包内物品特集,对别人随身物品感兴趣的女性也很多。 中国ではキャッシュレスによる財布いらずの生活が身軽になれる鍵なのでしょうか。 ?ケータイ ?鍵 ?ティッシュ ?充電器 ?リップ 私の勝手な想像ではこれくらいの物で街を歩いてるような気がします。 中国是因为没有钱包的无现金生活,所以变得轻松吗? ?手机 ?钥匙 ?纸巾 ?充电器 ?唇彩 我猜只带这些东西就可以出门了。 反対に日本人はこれに財布や香水、ウエットティッシュ、メイクポーチ、文庫本……とたくさん物を持ち歩いているように思います。最近は、バッグ軽量化大作戦の企画もよくありますが、思い切って中国人女性のように必要最小限の物だけにしたら日本女性は肩こりから解放されるのではないでしょうか。 相反,日本人则是钱包、香水、湿巾、化妆袋、文库小说…好像携带了很多东西出门。最近,经常看见给包包减重的企划,如果像中国女性一样,只带必要的、最小限度的东西,那么日本女性不是就可以从肩膀酸痛中解放了吗? もちろん荷物が多くなることには理由があります。 例えば本。日本では移動時間、特に電車に乗る時間が中国と比べて長いのです。パケットに通信制限があるためケータイひとつで過ごすわけにはいきません。本やkindle、新聞を持つ人が多いです。 当然带的东西更多也是有理由的。 比如书籍。在日本的移动时间,特别是坐电车的时间比中国长。因为数据流量包有额度限制,所以不能只靠手机度过。很多人会带书或者kindle、报纸。 少しづつキャッシュレスに移行しつつありますが、各お店が専門の○○Payを導入しているので、全国共通支付宝!というようにスムーズにはいきません。現金のみが全国共通利用可能なのです。 結果として財布も必要になります。 虽然日本现在也逐步向无现金支付转变,各店都引进了专门的○○Pay(各种第三方支付平台),可是还是不能做到像支付宝一样可以在全国通用。可以在全国通用的只有现金。 结果钱包也是必要的。 日本人はティッシュを持ち歩かない人が多くてよく驚かれますが、ハンカチを持っている人はたくさんいます。(小学校1年の頃、右ポケットにハンカチを、左ポケットにはティッシュを必ず入れましょうと習うのですが…) 洗った後の濡れた手、汗、涙を拭いたり時にはランチのときに膝にかけるためです。中国人の友人に、ティッシュで手を拭けばいいじゃんと言われますが、ティッシュを使うと手の上でボロボロになるので、ハンカチは譲れません! 日本不随身携带纸巾的人很多,虽然很意外,但是随身携带手帕的人很多。(虽然小学1年级的时候,学习到的是右口袋一定要放手帕,左口袋一定要放纸巾…) 手帕在洗完手之后可以擦手,还可以擦汗、擦眼泪,午餐的时候还可以盖在膝盖上。我的一个中国朋友说,用纸巾擦手不就行了,但用纸巾擦手上的话,会在手上粘得到处都是,所以手帕不能不带! トイレットペーパーは備え付け、飲食店では紙ナプキンがあるため、ティッシュ持たない人もいます。もちろん、鼻用のティッシュをこだわって使う人も多いです。 もちろん中国に住んでいる人は国籍関係なくティッシュを持ち歩いているはずです。 ウェットティッシュは、食事前に手を洗えないときに使いますが、日本はおしぼりを提供してくれるお店が多いので、私はむしろ中国で持ち歩き、日本では持ちません。 而且日本的卫生间里都会备卫生纸,餐馆里都有餐巾纸,所以不带纸巾的人也有。当然,也有很多人喜欢用鼻用纸巾。 不过在中国,不论国籍,大家一般都会随身携带纸巾。 至于湿巾,吃饭前没洗手的时候就可以用到,但因为日本提供湿巾的店很多,所以我在中国就会随身携带,到了日本的话就不带。 生活する国によって持ち物は変化しますね。ちなみに私はminiso名創をコンビニのように利用しています。日本では必要なものが揃っているコンビニ。中国ではminiso名創がそれに当たると思うのです。旅行へ行くとき、荷物に迷ったら現地のminiso名創に行くと決めています。 这么说来,随身携带的物品,也会根据生活的国家而变化呢。顺便说一下,我把miniso名创优品当便利店使用。日本的便利店里各类必需品非常齐全。我想在中国,miniso名创优品也是这样的店。去旅行时,某些东西犹豫要不要带的时候,就会干脆去当地的miniso名创优品买。 みなさんのバッグには普段、何が入っていますか? 大家的包里,平时都放了什么呢? 文字 | 清美 编辑 | 阿群 翻译 | 阿群、小八 图片 | 来自网络 音乐 | Moonlight-米津玄师 往期回顾 长大后才发现,不是所有动画都是给小孩子看的 铁尺弹《千本樱》都弱爆了,这个日本作曲家万物皆可音效 喜欢的话,点下「在看」哟 都说“包”治百病~ 最近真的是迷上了MK的包 全白太无趣、全粉太难搭 拼接包包正好我心意~ ▼ 小号拼色水桶包~ 中号拼色单肩包 敲小号拼色斜挎包 只要银子够,款款都想收! 最近MK官方旗舰店推出了个 春夏焕新满减礼遇 ▼ 即日起只4月6号期间啊 全场购物满3000即可立减400 满4000立减600(部分特惠品除外) 看了下款式还是蛮多的啊 下面这几款大号手提包包直接五折 折后价RMB 2100 起 如果看中不止一个 或者找姐妹一起买的话 还能再享有满减优惠~ 折上优惠,算下来省了好多啊啊啊! 倔强穷人典某
@所有女生!MK包包打折了!!!